Articoli

CONTRO LE RESISTENZE DELLA QUOTIDIANITÀ

CONTRO LE RESISTENZE DELLA QUOTIDIANITÀ Mariateresa Giani : L’integrità del mondo (Edizione Contatti). Un impegno ad infrangere le resistenze inclementi della quotidianità, sempre pronta a travolgere il travaglio del pensiero come fonte incandescente di creatività e vertigine limpida per il tratteggio del mistero, si svela con incisione in queste agili pagine impregnate di pregevole poesia. […]

CONTRO LE RESISTENZE DELLA QUOTIDIANITÀ Leggi l'articolo »

Articoli

SBARBARO: Talora nell’arsura della via

SBARBARO: Talora nell’arsura della via “Talora nell’arsura della via” dall’apparente  tema  in sintonia con l’opprimente caldo della nostra estate, questa poesia di Camillo Sbarbaro è molto, molto altro e di più e di un’ attualità sorprendente benché scritta più di cento anni fa (1914). Testo notevole nel nostro Novecento Italiano egemonizzato in quegli anni da

SBARBARO: Talora nell’arsura della via Leggi l'articolo »

Articoli

POETI ITALIANI SULLA GUERRA

(Repertorio Galileo Chini) POETI ITALIANI SULLA GUERRA Alessandro Agostinelli, Mario Baudino, Alberto Bertoni, Enrico D’Angelo, Patrizia Fazzi, Alessandro Fo, Gianfranco Jacobellis, Vivian Lamarque, Valerio Magrelli, Roberto Pacifico, Paola Parolin, Susanna Piano, Umberto Piersanti, Patrizia Riscica, Paolo Ruffilli, Giovanni Sato, Lilia Slomp, Antonio Spagnuolo, Claudia Manuela Turco

POETI ITALIANI SULLA GUERRA Leggi l'articolo »

Articoli

“LUOGHI SOSPESI” DI ANNAMARIA FERRAMOSCA

“LUOGHI SOSPESI” DI ANNAMARIA FERRAMOSCA Luoghi sospesi di Annamaria Ferramosca (Puntoacapo Editrice, nota di Elio Grasso). “Il poeta non teme il nulla”, scrive Maria Zambrano, perché egli “trae dall’umiliazione del non-essere  ciò che in esso geme, trae dal nulla il nulla stesso dandogli nome e volto”. A questa espressione sembrano fare eco le parole di

“LUOGHI SOSPESI” DI ANNAMARIA FERRAMOSCA Leggi l'articolo »

Articoli

GUERRA-WAR: antologia italiano-inglese Traduzioni e cura di Paolo Ruffilli

GUERRA-WAR: antologia italiano-inglese Traduzioni e cura di Paolo Ruffilli IL SAPORE DELLA GUERRA (Nino Aragno Editore) 30 poeti di diversi paesi del mondo ci ricordano quanto sia aspro ed urticante il sapore della guerra, grondante sangue e sofferenza al di là di qualsiasi retorica. Tutte le guerre, passate e presenti. THE TASTE OF WAR 30

GUERRA-WAR: antologia italiano-inglese Traduzioni e cura di Paolo Ruffilli Leggi l'articolo »

Articoli

POESIA IN PROSA 2

POESIA IN PROSA 2 La poesia in prosa è la poesia scritta in forma di prosa anziché in versi, dunque senza le interruzioni di riga, pur preservando qualità poetiche come immagini, compressioni, ripetizioni, rime, frammentazioni, paratassi, salti analogici, metafore e altre figure retoriche, oltre alla musicalità. La pratica comincia dall’haibun di Bashō nel Giappone del

POESIA IN PROSA 2 Leggi l'articolo »

Articoli

INTERVISTA A GIANCARLO BARONI

INTERVISTA A GIANCARLO BARONI Giancarlo Baroni, Come lucciole nel buio. Dieci riflessioni sulla vita e sulla letteratura (puntoacapo editrice). Ci parli della sua pubblicazione? Il libro comprende, come dice il sottotitolo, dieci riflessioni sulla vita e sulla letteratura. È diviso in due sezioni, la prima è intitolata Un cannocchiale nel buio e la seconda Una incerta beatitudine. Ogni sezione è

INTERVISTA A GIANCARLO BARONI Leggi l'articolo »

Articoli

“IN TONO MINORE” DI EVARISTO SEGHETTA

“IN TONO MINORE” DI EVARISTO SEGHETTA La tramatura lirico-semantica di In tono minore (Passigli), che caratterizza in modo univoco e profondo la produzione poetica di Evaristo Andreoli Seghetta, si snoda, con concreto realismo, in squarci di rara intensità, costituisce il punto d’approdo dopo lunga riflessione e accurata preparazione. I prodromi dell’afflato lirico, che anima il

“IN TONO MINORE” DI EVARISTO SEGHETTA Leggi l'articolo »

Torna in alto