Novembre 2019

Articoli

POETI STRANIERI: TUĞRUL TANYOL TRADOTTO DA NICOLA VERDERAME

POETI STRANIERI: TUĞRUL TANYOL TRADOTTO DA NICOLA VERDERAME Tuğrul Tanyol è nato nel 1953 a Istanbul, dove vive. È l’esponente di punta della “generazione degli Anni Ottanta,” un gruppo di poeti che all’indomani del colpo di stato militare del 1980 avevano espresso il proprio dissenso rispetto alla poesia politica del decennio precedente, rivendicando il primato […]

POETI STRANIERI: TUĞRUL TANYOL TRADOTTO DA NICOLA VERDERAME Leggi l'articolo »

Articoli

POETI STRANIERI: HADAA SENDOO TRADOTTO DA PAOLO RUFFILLI

POETI STRANIERI: HADAA SENDOO TRADOTTO DA PAOLO RUFFILLI Hadaa Sendoo, poeta e traduttore, è nato nel 1961 nel sud della Mongolia e vive nella capitale Ulan Bator. È fondatore e figura di spicco del World Poetry Almanac. La sua poesia, nella sua fase iniziale, è stata fortemente influenzata dall’epopea mongola e successivamente dall’immaginismo russo e

POETI STRANIERI: HADAA SENDOO TRADOTTO DA PAOLO RUFFILLI Leggi l'articolo »

Articoli

NEO-ESPRESSIONISMO IN SCARANI

NEO-ESPRESSIONISMO IN SCARANI The contemporary art movement known as Neo-Expressionism emerged in Europe and the United States during the late 1970s and early 1980s as a reaction to the traditional abstract and minimalist art standards that had previously dominated the market. Neo-Expressionist artists resurrected the tradition of depicting content and adopted a preference for more

NEO-ESPRESSIONISMO IN SCARANI Leggi l'articolo »

Articoli

POETI STRANIERI: SUNG REA HAN TRADOTTA DA PAOLO RUFFILLI

POETI STRANIERI: SUNG REA HAN TRADOTTA DA PAOLO RUFFILLI Sung Rea Han è nata nel 1955 in Corea. Poetessa e saggista, traduce dal giapponese. Si è laureata in lingua e letteratura giapponese e poi specializzata in giapponeseologia all’università di Sejong. La sua poesia in modo originale gioca sull’interferenza delle funzioni corporee e dei riscontri intellettuali,

POETI STRANIERI: SUNG REA HAN TRADOTTA DA PAOLO RUFFILLI Leggi l'articolo »

Torna in alto